离《黑听说:悟空》发售的日子越来越近,对本作兴味浓厚的国外网友的征询热度也随之高潮,近日,Reddit上的一位玩家就发起征询“对于如何为《黑听说:悟空》中那些仍是闻明字的BOSS找到一个好的译名。”
这位网友默示,径直翻译汉字有益念念意念念但有症结,举例毒敌大王的“毒 敌 大 王”一字一句翻译看起来就很难泄露,临了他提议游戏科学我方造个词。
指摘区的玩家畅所欲为,有东说念主提议不错径直音译“Du Di”,也有堪称同期掌捏两种说话的网友但愿能兼顾音译和意译。